torno

torno
m.
1 drill.
2 (potter's) wheel.
3 lathe.
4 winch.
5 windlass, lifting tool, winch, winding gear.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tornar.
* * *
torno
nombre masculino
1 TÉCNICA lathe
2 (elevador) winch, windlass
3 (de convento) revolving window
\
FRASEOLOGÍA
en torno a (alrededor de) around 2 (acerca de) about, concerning
torno de alfarero potter's wheel
* * *
SM
1) [para levantar pesos] winch, windlass; [para tensar] winding drum
2) [para tornear] lathe

labrar a torno — to turn on the lathe

torno de alfarero — potter's wheel

torno de asador — spit

torno de banco — vice, vise (EEUU), clamp

torno de hilar — spinning wheel

torno de tornero — turning lathe

3) [de río] (=recodo) bend; (=rabiones) race, rapids pl
4)

en torno a: se reunieron en torno a él — they gathered round him

la conversación giraba en torno a las elecciones — the conversation revolved o centred around the election

polemizar en torno a un texto — to argue about a text

todo estaba inundado en muchos kilómetros en torno — everything was flooded for miles around

* * *
masculino
1)
a) (de carpintero) lathe

torno de ceramista or alfarero — potter's wheel

b) (Odont) drill
c) (para alzar pesos) winch
2)

en torno a — around

la conversación giró en torno a ... — the conversation revolved around...

* * *
= windlass, lathe, winch, capstan.
Ex. The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.
Ex. Also annual output could be increased by 13-28% without adding more lathes, driers or presses.
Ex. They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.
Ex. They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.
----
* en torno a + Expresión Temporal = sometime around + Expresión Temporal.
* girar en torno a = circle around.
* gravitar en torno a = centre around/on/upon.
* máquina de torno = nipping machine.
* prensa de torno = standing press.
* torno de alfarero = potter's wheel.
* torno de control de entrada = turnstile.
* * *
masculino
1)
a) (de carpintero) lathe

torno de ceramista or alfarero — potter's wheel

b) (Odont) drill
c) (para alzar pesos) winch
2)

en torno a — around

la conversación giró en torno a ... — the conversation revolved around...

* * *
= windlass, lathe, winch, capstan.

Ex: The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.

Ex: Also annual output could be increased by 13-28% without adding more lathes, driers or presses.
Ex: They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.
Ex: They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.
* en torno a + Expresión Temporal = sometime around + Expresión Temporal.
* girar en torno a = circle around.
* gravitar en torno a = centre around/on/upon.
* máquina de torno = nipping machine.
* prensa de torno = standing press.
* torno de alfarero = potter's wheel.
* torno de control de entrada = turnstile.

* * *
torno
masculine
A
1 (de carpintero) lathe
torno de ceramista or alfarero potter's wheel
2 (Odont) drill
3 (para alzar pesos) winch
4 (entrada) turnstile
Compuesto:
torno de banco
vise*
B
en torno a around
la conversación giró en torno al tema de las compensaciones the conversation revolved around o centered on the question of compensation
el debate que mantuvieron en torno al problema the debate that they had on o about the problem
se habían sentado en torno suyo (liter); they had seated themselves around him/her
* * *

 

Del verbo tornar: (conjugate tornar)

torno es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

tornó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
tornar    
torno
tornar (conjugate tornar) verbo intransitivo (liter)
a) (regresar) to return;

tornó a nevar it snowed again

b) (volver, hacer) to make, render

tornarse verbo pronominal (liter) to become;
tornose EN algo to turn into sth
torno sustantivo masculino
1
a) (de carpintero) lathe;

torno de alfarero potter's wheel

b) (Odont) drill

c) (para alzar pesos) winch

2
en torno a around

tornar frml
I vtr (cambiar) to turn [en, into]
II vi (volver) to return
torno sustantivo masculino
1 (de dentista) drill
2 (de carpintero) lathe
(de alfarero) potter's wheel
♦ Locuciones: en torno a, (alrededor de: un sitio) around
(: un asunto) about, around
'torno' also found in these entries:
Spanish:
alrededor
- girar
- hacia
- mariposear
- por
- revolotear
- rondar
- sobre
- tornarse
- torneada
- torneado
- aparente
- tornar
English:
circa
- drill
- eccentric
- gather together
- per cent
- potter's wheel
- rally
- ring
- round
- vice
- wheel
- lathe
- vise
- winch
* * *
torno
nm
1. [de dentista] drill
2. [de alfarero] (potter's) wheel
3. [de carpintero] lathe
Comp
torno de banco vice
4. [para pesos] winch
en torno a loc prep
1. [alrededor de] around, round;
el cordón policial en torno al edificio the police cordon around o round the building;
la familia se reunía en torno al televisor the family gathered round o around the television
2. [acerca de]
la polémica en torno a esta decisión the controversy surrounding this decision;
el misterio que gira en torno a su muerte the mystery surrounding her death;
el debate giró en torno al tema del euro the debate revolved around the subject of the euro
3. [aproximadamente] around, about;
la tasa de desempleo se sitúa en torno al 10 por ciento unemployment stands at around 10 percent;
ocurrió en torno a finales de siglo it happened somewhere around the turn of the century
* * *
torno
m de alfarería wheel;
en torno a around, about
* * *
torno nm
1) : lathe
2) : winch
3)
torno de banco : vise
4)
en torno a : around, about
en torno a este asunto: about this issue
en torno suyo: around him

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • torno — en torno. ‘Alrededor’: «Ella mira en torno como reconociendo el lugar» (Diosdado Trescientos [Esp. 1991]). Es locución adverbial y puede llevar un complemento precedido de a o, menos frecuentemente, de: «El público se arremolinaba en torno a dos… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • torno — / torno/ s.m. [der. di tornare ]. 1. [percorso circolare, solo in alcune espressioni] ● Espressioni: levare (o togliere) di torno ▶◀ [➨ togliere (1. a)]; levarsi (o togliersi) di torno …   Enciclopedia Italiana

  • torno — (Del lat. tornus, y este del gr. τόρνος, giro, vuelta). 1. m. Máquina simple que consiste en un cilindro dispuesto para girar alrededor de su eje por la acción de palancas, cigüeñas o ruedas, y que ordinariamente actúa sobre la resistencia por… …   Diccionario de la lengua española

  • Torno — steht für: Torno (Lombardei), eine Gemeinde in der Lombardei in Italien Torno (Portugal), eine Gemeinde in Portugal Tornø, eine dänische Insel Leippe Torno, eine Ortschaft der Stadt Lauta, Landkreis Kamenz, Sachsen Fritz Torno ((1881–1962),… …   Deutsch Wikipedia

  • Torno — can be: *Torno (Lousada), parish of Lousada, Portugal. *Vilar do Torno e Alentém, parish of Lousada, Portugal. *Torno (Italy), an italian comune in the Province of Como …   Wikipedia

  • torno — |ô| s. m. 1. Aparelho para lavrar madeira, metais ou marfim. 2. Chave de torneira. 3. Aparelho em que se sujeitam as peças que se querem limar ou polir. 4. Pua, prego de pau, cavilha. 5. Canudo com batoque ou rolha para fazer as vezes de torneira …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Torno [1] — Torno (ital.), 1) der Umkreis, der Umlauf; 2) das drehbare Behältniß, in welchem die Kinder dem Findelhause übergeben werden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Torno [2] — Torno, Ludwig, pseudonym für Ernst Friedrich Ludwig Robert …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Torno — Torno, ital, Umkreis, Umlauf; der sachartige Drehladen, in welchem die Kinder dem Findelhause abgeliefert werden …   Herders Conversations-Lexikon

  • Torno — Este artículo se refiere a los tornos utilizados en la industria metalúrgica para el mecanizado de metales. Para otros tipos de tornos y para otras acepciones de esta palabra, véase Torno (desambiguación) Torno paralelo moderno. Se denomina torno …   Wikipedia Español

  • Torno — (Del lat. tornus < gr. tornos.) ► sustantivo masculino 1 MECÁNICA Máquina provista de un cilindro que, al girar, va enrollando una cuerda a cuyo extremo se encuentra la carga o resistencia. 2 CARPINTERÍA Herramienta de carpintería y herrería,… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”